틱톡에 나오는 영상 일부입니다.
wàng zǎi tōu chī dōngxī
왕짜이(旺仔 : wàng zǎi)가 물건(东西 : dōngxī)을 훔쳐(偸 : tōu) 먹다(吃 : chī)
왕짜이가 물건을 훔쳐 먹다
kuài diǎn
빨리(快 : kuài) 좀(点 : diǎn)...
빨리 좀...
dài dào
이르러(到 : dào) 잡다(逮 : dài)
붙잡아~
nǐ zǎ zi ó
너(你 : nǐ)는 어떻게(咋 : zǎ) 된 애(子 : zi)가, 아(哦 : ó)~!
너는 어떻게 된 애가, 아~!
qìsǐ gǒu le
개(狗 : gǒu)가 성질(气 : qì)이 나서 죽겠다(sǐ)
개가 열받아 죽겠다
shì wǒ chī de ma
내(我 : wǒ)가 먹은(吃 : chī) 거 맞아(是 : shì)?
내가 먹은 거 맞아? 봤어?
不认账
búrènzhàng
빚(账 : zhàng)을 알지(认 : rèn) 못하다(不 : bú)
잘못을 인정하지 않다
tā yuānwǎng gǒu
그녀(她 : tā)가 개(狗 : gǒu)에게 원통하게(冤 : yuān) 누명씌우고(枉 : wǎng) 있다
그녀가 개에게 억울한 누명을 씌우고 있다
wǒ dōuháiméi kāichī
나(我 : wǒ)는 다(都 : dōu) 아직(还 : hái) 먹는(吃 : chī) 것을 시작(开 : kāi)도 안했는데(没 : méi)
나는 아직 먹는 것을 시작하지도 않았다
zěnme kěnéng shì wǒ
어떻게(怎么 : zěnme) 나(我 : wǒ)인(是 : shì) 것이 가능(可能 : kěnéng)한가!
어떻게 나란 말인가!